学校领导重要活动安排
督查督办事项表
英文版English
旧版入口
资讯中心
365bet体育在线手机版
mobile.68365365.com
学术预告
校园动态
媒体看洛师
资讯搜索
mobile.68365365.com > 文件通知 > 学术动态
胡开宝教授讲学公告
时间:2017-03-30 13:05, 来源:外国语学院

报告人:胡开宝

报告题目:当代中国译学研究:问题与展望

报告地点:伊滨校区A1302

报告时间:2017331日 上午10:0012:00

参加人员:外国语学院教师、研究生及翻译专业本科生

胡开宝教授概况:

上海交通大学外国语学院教授,博士生导师。现任上海交通大学外国语学院院长,上海交通大学翻译与词典学研究中心主任,兼任第三届全国翻译专业学位研究生教育引导委员会委员、中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会委员、全国语料库与跨学问研究论坛理事长,外语学科发展合作论坛理事长、中国英汉比较研究会常务理事、中国认知神经语言学研究会副会长、上海市翻译专业学位研究生教育引导委员会副主任委员、上海市高校大学英语教学引导委员会副主任委员等社会职务。担任Routledge 应用语言学研究前沿(Frontiers in Applied Linguistics)系列丛书主编。2015年获得第七届高等学校科学研究优秀成果奖三等奖。

胡开宝教授长期从事语料库翻译学研究。迄今为止,在MetaA&HCI)以及《外国语》、《中国翻译》等外语类核心期刊及CSSCI期刊,以及《光明日报》和《中国教育报》等重要报纸上发表学术论文60余篇;出版《英汉词典历史文本与汉语现代化进程》、《语料库翻译学概论》、《语料库翻译学研究导引》,Introducing Corpus-based Translation Studies、《基于语料库的莎士比亚戏剧汉译研究》、《基于语料库的记者招待会汉英口译研究》、《语料库翻译学研究导引》以及《跨学科视域下的当代译学研究》等学术著作。即将出版Corpus-based Translation Studies in the Chinese Context A Corpus-based Study of the Chinese-English Conference Interpreting 

目前已完成国家社科基金项目“基于语料库的莎士比亚戏剧汉译研究”(项目编号为08BYY006)的研究和上海交通大学文理交叉基金重点项目“当代英汉/汉英平行语料库的创建与应用研究”。主持国家社科基金重大项目“大规模英汉平行语料库的研制与应用”的子项目“专门英汉平行语料库的研制与应用”、中国翻译研究院重大项目“改革开放以来党政文献术语库、语料库”和上海市语委项目“公共信息多语服务平台”等科研项目。

外国语学院

2017330

责任编辑:刘艳丽

联系大家
地址:河南省洛阳市伊滨区吉庆路6号
邮编:471934
电子邮箱:xcb@lynu.edu.cn
帮助
建议采用ie8以上
chrome、firefox、Safari5+浏览器
360、Tencent浏览器采用极速内核
版权所有
mobile.68365365.com
豫ICP备05002425号-2
豫公网安备 41031102000172号
媒体
官方微信
官方微博
XML 地图 | Sitemap 地图