学校领导重要活动安排
督查督办事项表
旧版入口
傅敬民教授讲学公告
时间:2018-10-22 15:08, 来源:外国语学院

报告人:傅敬民

报告题目:翻译研究:新视野,新方法

报告地点:伊滨校区A1—302

报告时间:2018年10月24日 上午10:20—12:00

拟参加人员:外国语学院教师、研究生及相关专业本科生

傅敬民教授概况:

傅敬民(1965.7.--),男,社会学方向博士,上海大学外国语学院教授,翻译研究方向博士生导师,《上海翻译》实行主编。上海市科技翻译学会副会长,中国翻译协会理事,上海市外文学会常务理事,上海市期刊杂志研究会理事。英国皇家语言学家协会中国区委员。曾任上海商学院外语学院院长、国际交流学院院长、留学生部主任等职。外语教学与研究出版社培训中心、上海外国语大学高校教师进修培训中心讲座教授。翻译出版译著《柏林——一座城市的肖像》、《年轻的狮子》、《亚当·比德》等14部,编著、主编翻译教材《英汉翻译辨析》、《实用商务英语翻译教程》等4部,出版学术专著《译学荆棘》、《圣经汉译的学问资本解读》等3部;主持国家人文社会科学基金一般项目1项,主持完成其他各类科研项目10余项,在国内核心期刊发表学术论文40余篇。曾获得 “上海市育才奖”等荣誉称号。

讲座题目:翻译研究:新视野,新方法

【摘要】作为一门适应时代发展需要而新兴的独立学科,翻译研究近年来发展极为迅猛,不同的社会科学纷纷介入,呈现出诸多新的视野、新的方法。随之而来的问题是,如何清醒而且科学地认识这些新的视野、新的方法?本讲座力图从一个翻译杂志编辑的角度,审视这一问题,并且认为:翻译研究应该在立足本学科自身发展的基础上,有效处理本体研究与外部研究、学科体系与跨学科、理论研究与应用研究之间的关系,挖掘创新选题,运用科学方法,积极推进翻译研究学科的健康发展。

外国语学院

   20181019

责任编辑:刘艳丽

联系大家
地址:河南省洛阳市伊滨区吉庆路6号
邮编:471934
电子邮箱:xcb@lynu.edu.cn
帮助
建议采用ie8以上
chrome、firefox、Safari5+浏览器
360、Tencent浏览器采用极速内核
版权所有
mobile.68365365.com
豫ICP备05002425号-2
豫公网安备 41031102000172号
媒体
官方微信
官方微博
XML 地图 | Sitemap 地图